Багуа чжан
Модератор: LUKOVKIN MIHEY
Re: Багуа чжан
Глава 8. Главные секреты боя ба-гуа чжан.
1. Сознание: сосредоточь сознание, пусть стать выражает мощь; собери мысли, сохраняй выдержку и покой.
2. Глаза: взгляд подобен вспышке молнии, дух [глаз] выражает суровость; [они] должны внимательно наблюдать за состоянием противника и точно направлять [действия] на цель.
3. Уши: уши слушают [все] восемь сторон, [они] должны распознавать [любые] признаки атакующего; [с их помощью] познавай себя и противника, обрети готовность и не имеей ущерба.
4. Мышечная сила: накапливай силу и выбрасывай её прямо в цель, пусть твёрдое и мягкое будут взаимосвязаны; необходимо обрести мудрость и ловкость, упорство и храбрость.
5. Выброс усилия: бей руками быстро, траектория их движения должна быть короткой; цель поражай точно, наступай свирепо.
6. Возможность: не потеряй подходящий момент, он не наступит снова; [как только] сможешь воспользоваться возможностью, то сразу прорывайся, никогда нельзя её упустить.
7. Выжидание момента: храбрость и внимательность, чувства очищены, отвага воспитана, не стоит опрометчиво атаковать противника, атака должна быть очень точной.
8. Изменения: [есть] движение и покой, [есть] пустота и полнота, [есть] оживлённость и маневренность; сообразуясь с позицией заимствуй [чужую] силу, ловко преобразуй [силу] тысячи цзиней.
9. Движение и покой: движение и покой [используй] в соответствии [с действиями] противника, действуй исходя из положения и позиции; двигайся прежде движения противника и обращай его движения в покой.
10. Техника шагов: техника шагов оживлённа; тогда перемещения будут отменны; противник наступает – уступай, противник отступает – следуй [за ним].
11. Техника ног (1): техника ног ценна своей скрытностью, нога уже настигла противника, а то ещё не знает; мастерски сочетай технику и позиции, [удары] быстры и ко времени.
12. Техника ног (2): удары ногами подобны уколу копьём, хладнокровно соединяй расслабленность с покоем; если нога противника наносит удар, то используй свою ногу чтобы рассеять его усилие, после этого атакуй.
13. Техника тела: тело подобно плывущему дракону, оборачиваешься, прыгаешь и свиваешься; шаги следуют за движениями тела; если что-то одно двигается, то в движение приходит всё [тело].
14. Вдох и выдох: для вдоха и выдоха используй нос, язык касается нёба сразу за зубами; [дыхание] сочетай с перемещениями и движениями, набирай [воздух] при трансформации [атаки], выпускай [воздух] во время атаки.
15. Вовлечение: вовлекай [противника] в пустоту, избегай наполненного и поражай опустошённое; бей без замысла, атакуй без подготовки.
16. Упорство: воля непреклонна, всё время стремись к совершенству; упорно и непреклонно сражайся, полностью раскрывай свои возможности.
第八章。八卦掌技擊要訣。
(一)精神:精神貫注,氣勢充沛,意志集中,鎮靜安詳。
(二)眼:眼如閃電,含威有神,偵察敵情,指示目標。
(三)耳:耳听八方,辨明敵蹤,知己知彼,有備無患。
(四)力:力充發准,剛柔相濟,尚智尚巧,勇猛頑強。
(五)發勁:出手要快,線路要近,目標要准,攻勢要狠。
(六)時機:時不可失,機不再來,當機即斷,切莫放過。
(七)待機:膽大心細,養精蓄銳,不妄發人,發必中的。
(八)變化:動靜虛實,靈活機動,順勢借力,巧化千斤。
(九)動靜:動靜因人,順勢制宜,動人將動,動人將靜。
(十)步法;步法機靈,善于轉移,敵進我讓,敵退我跟。
(十一) 腿法(1):腿法貴隱蔽,腿到人未知,方式善機動,迅速与及時。
(十二) 腿法(2):發腿如扎槍,沉著兼松靜,腿來腿解化,化后立反攻。
(十三)身法:身如游龍,翻騰盤旋,步隨身動,一動俱動。
(十四)呼吸:呼吸以鼻,舌抵上顎,配合行動,納化吐攻。
(十五)引進:引進落空,避實擊虛,出其不意,攻其無備。
(十六)頑強:堅韌不拔,再接再厲,頑強奮鬥,發揮己長。
Данный текст взят из книги Ди Чжао-луна (третье поколение линии Ши ба-гуа чжан) «Секреты уданского ба-гуа чжан» (狄兆龙,高飞. 秘传武当八卦掌.北京,人民体育出版社,1996, 240 стр.). Стоит отметить, что название книги Ди Чжао-луна «Секреты уданского ба-гуа чжан» совсем не отражает содержание книги, в которой речь идёт именно о линии Ши ба-гуа чжан, которая никак не связанна с горами Удан. Такое название было выбрано из-за определённых веяний эпохи. При переводе активно использовалось консультирование с Лю Го-ляном, учеником Ди Чжао-луна, представителем линии Ши ба-гуа чжан в четвёртом поколении.
Перевод и комментарий - Лобусов Егор ©. 12 августа 2009 года.
1. Сознание: сосредоточь сознание, пусть стать выражает мощь; собери мысли, сохраняй выдержку и покой.
2. Глаза: взгляд подобен вспышке молнии, дух [глаз] выражает суровость; [они] должны внимательно наблюдать за состоянием противника и точно направлять [действия] на цель.
3. Уши: уши слушают [все] восемь сторон, [они] должны распознавать [любые] признаки атакующего; [с их помощью] познавай себя и противника, обрети готовность и не имеей ущерба.
4. Мышечная сила: накапливай силу и выбрасывай её прямо в цель, пусть твёрдое и мягкое будут взаимосвязаны; необходимо обрести мудрость и ловкость, упорство и храбрость.
5. Выброс усилия: бей руками быстро, траектория их движения должна быть короткой; цель поражай точно, наступай свирепо.
6. Возможность: не потеряй подходящий момент, он не наступит снова; [как только] сможешь воспользоваться возможностью, то сразу прорывайся, никогда нельзя её упустить.
7. Выжидание момента: храбрость и внимательность, чувства очищены, отвага воспитана, не стоит опрометчиво атаковать противника, атака должна быть очень точной.
8. Изменения: [есть] движение и покой, [есть] пустота и полнота, [есть] оживлённость и маневренность; сообразуясь с позицией заимствуй [чужую] силу, ловко преобразуй [силу] тысячи цзиней.
9. Движение и покой: движение и покой [используй] в соответствии [с действиями] противника, действуй исходя из положения и позиции; двигайся прежде движения противника и обращай его движения в покой.
10. Техника шагов: техника шагов оживлённа; тогда перемещения будут отменны; противник наступает – уступай, противник отступает – следуй [за ним].
11. Техника ног (1): техника ног ценна своей скрытностью, нога уже настигла противника, а то ещё не знает; мастерски сочетай технику и позиции, [удары] быстры и ко времени.
12. Техника ног (2): удары ногами подобны уколу копьём, хладнокровно соединяй расслабленность с покоем; если нога противника наносит удар, то используй свою ногу чтобы рассеять его усилие, после этого атакуй.
13. Техника тела: тело подобно плывущему дракону, оборачиваешься, прыгаешь и свиваешься; шаги следуют за движениями тела; если что-то одно двигается, то в движение приходит всё [тело].
14. Вдох и выдох: для вдоха и выдоха используй нос, язык касается нёба сразу за зубами; [дыхание] сочетай с перемещениями и движениями, набирай [воздух] при трансформации [атаки], выпускай [воздух] во время атаки.
15. Вовлечение: вовлекай [противника] в пустоту, избегай наполненного и поражай опустошённое; бей без замысла, атакуй без подготовки.
16. Упорство: воля непреклонна, всё время стремись к совершенству; упорно и непреклонно сражайся, полностью раскрывай свои возможности.
第八章。八卦掌技擊要訣。
(一)精神:精神貫注,氣勢充沛,意志集中,鎮靜安詳。
(二)眼:眼如閃電,含威有神,偵察敵情,指示目標。
(三)耳:耳听八方,辨明敵蹤,知己知彼,有備無患。
(四)力:力充發准,剛柔相濟,尚智尚巧,勇猛頑強。
(五)發勁:出手要快,線路要近,目標要准,攻勢要狠。
(六)時機:時不可失,機不再來,當機即斷,切莫放過。
(七)待機:膽大心細,養精蓄銳,不妄發人,發必中的。
(八)變化:動靜虛實,靈活機動,順勢借力,巧化千斤。
(九)動靜:動靜因人,順勢制宜,動人將動,動人將靜。
(十)步法;步法機靈,善于轉移,敵進我讓,敵退我跟。
(十一) 腿法(1):腿法貴隱蔽,腿到人未知,方式善機動,迅速与及時。
(十二) 腿法(2):發腿如扎槍,沉著兼松靜,腿來腿解化,化后立反攻。
(十三)身法:身如游龍,翻騰盤旋,步隨身動,一動俱動。
(十四)呼吸:呼吸以鼻,舌抵上顎,配合行動,納化吐攻。
(十五)引進:引進落空,避實擊虛,出其不意,攻其無備。
(十六)頑強:堅韌不拔,再接再厲,頑強奮鬥,發揮己長。
Данный текст взят из книги Ди Чжао-луна (третье поколение линии Ши ба-гуа чжан) «Секреты уданского ба-гуа чжан» (狄兆龙,高飞. 秘传武当八卦掌.北京,人民体育出版社,1996, 240 стр.). Стоит отметить, что название книги Ди Чжао-луна «Секреты уданского ба-гуа чжан» совсем не отражает содержание книги, в которой речь идёт именно о линии Ши ба-гуа чжан, которая никак не связанна с горами Удан. Такое название было выбрано из-за определённых веяний эпохи. При переводе активно использовалось консультирование с Лю Го-ляном, учеником Ди Чжао-луна, представителем линии Ши ба-гуа чжан в четвёртом поколении.
Перевод и комментарий - Лобусов Егор ©. 12 августа 2009 года.
Re: Багуа чжан
Могилы патриархов багуа чжан. Фото Егора Лобусова:
http://basargino.com/forum/18-35-1
"Дун Хай-чуань (основатель), Лян Чжэн-пу (один из его учеников и основатель линии Лян багуа чжан), Ли Цзи-мин (знаменитый ученик Лян Чжэн-пу). Это в Пекине.
И по линии Ши - Ди Чжао-лун и Ван Юн-чан (ученики Ян Жун-бэна, который учился у основателя линии - Ши Цзи-дуна). Город Лиян.
Могила Дун Хай-чуаня сегодня располагается на одном из кладбищ Пекина, куда была перенесена учениками из окрестностей города. Изначально место последнего упокоения обозначали четыре памятных плиты, где-то в начале 80-х стараниями Ли Цзи-мина были возведены дополнительные монументы. Кстати могила самого Ли Цзи-мина находится рядом, а через дорожку - могила Лян Чжэн-пу.
Общий вид на могилу и монументы
http://basargino.com/forum/18-35-1
"Дун Хай-чуань (основатель), Лян Чжэн-пу (один из его учеников и основатель линии Лян багуа чжан), Ли Цзи-мин (знаменитый ученик Лян Чжэн-пу). Это в Пекине.
И по линии Ши - Ди Чжао-лун и Ван Юн-чан (ученики Ян Жун-бэна, который учился у основателя линии - Ши Цзи-дуна). Город Лиян.
Могила Дун Хай-чуаня сегодня располагается на одном из кладбищ Пекина, куда была перенесена учениками из окрестностей города. Изначально место последнего упокоения обозначали четыре памятных плиты, где-то в начале 80-х стараниями Ли Цзи-мина были возведены дополнительные монументы. Кстати могила самого Ли Цзи-мина находится рядом, а через дорожку - могила Лян Чжэн-пу.
Общий вид на могилу и монументы
Re: Багуа чжан
Четыре изначальные плиты
Re: Багуа чжан
Могила Лян Чжэн-пу
Re: Багуа чжан
Могила Ли Цзи-мина
Re: Багуа чжан
Могила Ди Чжао-луна, недалеко от города Лиян, на берегу озера Небесного Глаза (Тянь му ху). 2 апреля 2007 года. Почти цин мин. Поэтому производим ритуальное сжигание бумаги с Лю Го-ляном, нашем учителем и учеником Ди Чжао-луна."
Re: Багуа чжан
Цзян Жунцяо «Багуачжан». Перевод с китайского С.Березнюка
"Восточные единоборства, как и 10 – 15 лет назад, до сих пор популярны в широких кругах практикующих. Огромный личный вклад в развитие китайских боевых искусcтв на территории СНГ внёс Станислав Березнюк в качестве переводчика книг китайских авторов.
Эта книга открывает серию «Переводы С.Березнюка», в которую войдут переводы трудов по восточным единоборствам с китайского и английского языков. Книга Цзяна Жунцяо «Багуачжан» дополнена в приложениях комментариями и пояснениями С. Березнюка, а также его переводами статей ведущих китайских практикующих багуачжан.
Год издания: 2008, 168 стр."
Заказать книгу можно, например, здесь:
http://www.bookmail.ru/shop.php?p=product&pId=3003
"Восточные единоборства, как и 10 – 15 лет назад, до сих пор популярны в широких кругах практикующих. Огромный личный вклад в развитие китайских боевых искусcтв на территории СНГ внёс Станислав Березнюк в качестве переводчика книг китайских авторов.
Эта книга открывает серию «Переводы С.Березнюка», в которую войдут переводы трудов по восточным единоборствам с китайского и английского языков. Книга Цзяна Жунцяо «Багуачжан» дополнена в приложениях комментариями и пояснениями С. Березнюка, а также его переводами статей ведущих китайских практикующих багуачжан.
Год издания: 2008, 168 стр."
Заказать книгу можно, например, здесь:
http://www.bookmail.ru/shop.php?p=product&pId=3003
Re: Багуа чжан
Тянь Хуэй. Немного о гимнастике "Ладонь - 8 триграмм" (багуа-чжан). Перевод М.М. Богачихина:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Ladon-8trigramm.pdf
4 МБ
Отсканировал Бон Ёнг.
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Ladon-8trigramm.pdf
4 МБ
Отсканировал Бон Ёнг.
Re: Багуа чжан
Егор Лобусов. Входные ворота ладони восьми состояний клана Ши:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Shi.pdf
0,9 МБ
"Предисловие.
Во-первых, хотелось бы обратить внимание на то, что этот труд предназначен только для тех, кто проходит непосредственное обучение Ши багуа чжан, праздных же читателей может лишь смутить и ввести в заблуждение, во-вторых, это памятка, и основные вещи обсуждаются, проговариваются и постигаются непосредственно на занятиях, поэтому здесь есть масса пробелов и недоговорок, в-третьих, надеемся, что в последующем будет продолжение, предназначенное для тех, кто действительно захочет глубже изучать Ши багуа чжан, а не класть эти знания просто в очередную копилку информации.
Все переводы с китайского (если это специально не оговаривается) и комментарии к ним, текст, большинство рисунков и некоторые фотографии выполнены Егором Лобусовым.
Всё защищено тем, кем надо."
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Shi.pdf
0,9 МБ
"Предисловие.
Во-первых, хотелось бы обратить внимание на то, что этот труд предназначен только для тех, кто проходит непосредственное обучение Ши багуа чжан, праздных же читателей может лишь смутить и ввести в заблуждение, во-вторых, это памятка, и основные вещи обсуждаются, проговариваются и постигаются непосредственно на занятиях, поэтому здесь есть масса пробелов и недоговорок, в-третьих, надеемся, что в последующем будет продолжение, предназначенное для тех, кто действительно захочет глубже изучать Ши багуа чжан, а не класть эти знания просто в очередную копилку информации.
Все переводы с китайского (если это специально не оговаривается) и комментарии к ним, текст, большинство рисунков и некоторые фотографии выполнены Егором Лобусовым.
Всё защищено тем, кем надо."
Re: Багуа чжан
В.В. Малявин. Багуачжан, или ладонь восьми триграмм. Москва, 1996:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Malyavin-Bagua.djvu
10 МБ
Книга включает в себя перевод всех канонических текстов школы Багуачжан, иллюстрированное описание «базовой техники», необходимой для внутреннего совершенствования, а также секретных приемов и комплексов рукопашного боя. В приложении помещен новый перевод книги Сунь Лутана «Наука Кулака Восьми Триграмм» и другие неизвестные прежде материалы.
Отсканировал Бон Ёнг.
Для чтения djvu-файлов нужно установить DjVu Browser Plug-in
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Malyavin-Bagua.djvu
10 МБ
Книга включает в себя перевод всех канонических текстов школы Багуачжан, иллюстрированное описание «базовой техники», необходимой для внутреннего совершенствования, а также секретных приемов и комплексов рукопашного боя. В приложении помещен новый перевод книги Сунь Лутана «Наука Кулака Восьми Триграмм» и другие неизвестные прежде материалы.
Отсканировал Бон Ёнг.
Для чтения djvu-файлов нужно установить DjVu Browser Plug-in
Re: Багуа чжан
Лян Шоуюй, Ян Цзюньмин, У Вэньцин. Эмэйская школа Багуа-чжан. Теория и практика. "София", 1999:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Emeiskoe_bagua.djvu
27,9 МБ
Отсканировал Бон Ёнг.
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Emeiskoe_bagua.djvu
27,9 МБ
Отсканировал Бон Ёнг.
Re: Багуа чжан
Шаг восьми триграмм - багуа бу:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Bogachihin2.pdf
4,3 МБ
Ладонь - восемь триграмм (ба гуа чжан):
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Bogachihin3.pdf
15,4 МБ
Перевод с китайского М.М. Богачихина.
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Bogachihin2.pdf
4,3 МБ
Ладонь - восемь триграмм (ба гуа чжан):
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Bogachihin3.pdf
15,4 МБ
Перевод с китайского М.М. Богачихина.
Re: Багуа чжан
Цзян Унцяо. Техника борьбы багуа. Гонконг, 1977 г.:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Tehnika_bagua.pdf
4,8 МБ
См. также книги по багуа чжан на китайском языке:
viewtopic.php?p=10339#p10339
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Tehnika_bagua.pdf
4,8 МБ
См. также книги по багуа чжан на китайском языке:
viewtopic.php?p=10339#p10339
Re: Багуа чжан
Лю Ида, Р.В. Смит. Багуачжан. Основы техники школы "Ладонь восьми триграмм":
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Baguachzhan-2000.djvu
3,4 МБ
http://www.biblio.nhat-nam.ru/Baguachzhan-2000.djvu
3,4 МБ
Re: Багуа чжан
Ван Чжанюань
Чэнши багуачжан. Ладонь восьми триграмм стиля Чэн:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/WangChzhanjuangChen.djvu
5 МБ
Иньши багуачжан. Ладонь восьми триграмм стиля Инь:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/WangChzhanjuangIng.djvu
5 МБ
Лянши багуачжан. Ладонь восьми триграмм стиля Лян:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/WangChzhanjuangLjan.djvu
3,7 МБ
Фуши багуачжан. Ладонь восьми триграмм стиля Фу:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/WangChzhanjuangPhu.djvu
4,1 МБ
Отсканировал Бон Ёнг.
Чэнши багуачжан. Ладонь восьми триграмм стиля Чэн:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/WangChzhanjuangChen.djvu
5 МБ
Иньши багуачжан. Ладонь восьми триграмм стиля Инь:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/WangChzhanjuangIng.djvu
5 МБ
Лянши багуачжан. Ладонь восьми триграмм стиля Лян:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/WangChzhanjuangLjan.djvu
3,7 МБ
Фуши багуачжан. Ладонь восьми триграмм стиля Фу:
http://www.biblio.nhat-nam.ru/WangChzhanjuangPhu.djvu
4,1 МБ
Отсканировал Бон Ёнг.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 13 гостей
Поделиться:
|