Страница 1 из 11

Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 27 окт 2009, 11:21
ozes
Самое крупное во Вьетнаме каллиграфическое произведение:
http://www.nhat-nam.ru/kalligraf6.html

Изображение

"В самую большую по размеру во Вьетнаме книгу, написанную каллиграфически, вошли тексты трех Деклараций о независимости Вьетнама - Х, ХV и ХХ веков. Этот монументальный труд вызывает удивление и восхищение у зрителей, так как в нем выразился не только талант автора, но и его почтительное отношение к наследию предыдущих поколений и любовь к вьетнамскому письму куокнгы. Это уже второй рекорд молодого каллиграфа Чинь Туана. Первым стал свиток с записанным каллиграфически текстом поэмы Нгуен Зу «Стенания истерзанной души» (Truyen Kieu) длиной 300 метров, выполненного в 2005 году."


Изображение

Изображение
Каллиграф Чинь Туан

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 27 окт 2009, 11:24
ozes
Первый день весенней выставки каллиграфии 2008 года в Ханое. Каллиграф Чинь Туан устраивает показ после церемонии открытия.

Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 27 окт 2009, 11:25
ozes
Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 27 окт 2009, 11:25
ozes
Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 27 окт 2009, 11:27
ozes
Нгуен Тхи Минь Нгок (мама Тыквы) в 2006 году написала стихи, посвященные каллиграфу Чинь Туану. Они были опубликованы в сборнике стихов о весне и традициях. В стихах говорится о том, что каллиграфия и другие культурные традиции никогда не умрут, потому что есть такие молодые каллиграфы, как Чинь Туан. Это ответ на опубликованные 50 лет назад очень известные стихи, в которых автор, поэт Ву Динь Лиен, выразил сожаление о том, что каллиграфия - умирающее в обществе искусство.

Anh đồ trẻ

(Tặng Trịnh Tuấn)

Молодому каллиграфу

(Посвящается Чинь Туану)

Bảy chục năm qua đào vẫn nở
Phố đông vắng bóng ông đồ già
Cho đến năm nay đào lại nở
Phố đông lại có một "anh đồ"

"Anh đồ" trẻ đẹp, nết hiền hiền
Mực tàu giấy đỏ đón tân niên
Cũng người mua chữ, người xem chữ
Rồng múa phượng bay dưới tay tiên.

Như búp xuân tươi dưới mưa xuân
Tươi mặt người đi, rộn bước chân
Trẻ già ríu rít vui xuân mới
Đất nước từ đây mãi mùa xuân.

Hà Nội đẹp như "anh đồ" trẻ
Và dịu dàng như "anh đồ" hiền
Đất nước một thêm mùa xuân mới
Đất nước lại thêm vững bước lên.

Hỡi những hồn xưa tỉnh hay mơ
Có về xem chữ với xem thơ
Của anh dồ trẻ ngày xuân mới
Thanh lịch văn minh có khác xưa?

(Перевода стихов на русский пока нет).

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 27 окт 2009, 11:36
ozes
Изображение

Каллиграф Чинь Туан на "улице каллиграфов" у стены Храма Литературы в Ханое на Тэт, 2008 г.

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 11:39
ozes
Фото из серии "Моменты жизни"

Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 11:39
ozes
Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 11:39
ozes
Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 11:43
ozes
Арт-авангард на тему "Мусор"

Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 11:43
ozes
Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 11:44
ozes
Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 11:44
ozes
Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 11:59
ozes
На выставке вьетнамской каллиграфии "Душа букв"

Изображение

Изображение

Re: Каллиграф Чинь Туан

Добавлено: 03 ноя 2009, 12:46
ozes
Чинь Туан участвует в фестивале вьетнамо-японской культуры в конце августа этого года в городе Хойан

Изображение