"Песня о перенесении столицы"
Добавлено: 29 мар 2011, 16:04
"Песня о перенесении столицы"
Написанная в жанре оратории "Песня о перенесении столицы" является любимым произведением творчества военного композитора, полковника Зоан Ньё, которое он вынашивал на протяжении многих лет. Произведение сыграло важную роль, наложило на исторические события определенный отпечаток.
Оратория рассказывает о том, как король Ли Конг Уан (XI век) перенес столицу из Хоалы в Тханлонг, как с ним попрощались жители Хоалы (Ниньбинь), как его встретили в новой столице Дайла (Ханой). Композитор рассказал и о том, как король Ли Конг Уан ездил в Дайла водным путем, через такие реки, как река Хоанглонг, река Чаузанг, река Даи, Красная река и др., и в конце концов доехал до цитадели Дайла...
Помимо реально существовавших в истории героев, как король Ли Конг Уан, бонза Ван Хань, полководец Дао Кан Мок и др., в оратории изображается и другая группа действующих лиц – святых, богов из вьетнамских народных легенд, например, Шон Тинь – бог горы Танвьен, Святой Жонг, Чи Донг Ты, богиня Ми Ныонг (мать Рис), принцесса Тиен Зунг. В процессе перенесения столицы святые, боги во многом помогли королю, показали ему способы правления страной, расширения дипломатических отношений, основания и обороны страны. Персонажами оратории являются также представители традиционных ремесел и промыслов на берегу Красной реки, таких как сельское хозяйство, ковка, литье, производство бумаги, ткачество и др.
Произведение композитора Зоан Ньё, созданное во «вьетнамизированном» жанре оратории, лишено чрезмерной академичности, его приятно слушать, легко понимать. Заместитель директора театра музыки, танца и драмы Вьетнама Мань Чунг сказал: «Эта драма обладает характерными чертами вьетнамской музыки». Постановке и декорации «Песни о перенесении столицы» было уделено большое внимание. На сцене были созданы и небеса, и облака, и горы, и реки, соответствующие каждому эпизоду «поездки короля».
«Сейчас, когда мы на пути к всеобщей мировой интеграции, это хороший шанс познакомить с вьетнамской культурой и искусством всё международное сообщество. Поэтому для воспроизведения необыкновенного исторического события нашей страны я обратился к оратории как известному в мире жанру классической музыки, внеся в нее характерные черты вьетнамской музыки», – пояснил композитор Зоан Ньё.
Написанная в жанре оратории "Песня о перенесении столицы" является любимым произведением творчества военного композитора, полковника Зоан Ньё, которое он вынашивал на протяжении многих лет. Произведение сыграло важную роль, наложило на исторические события определенный отпечаток.
Оратория рассказывает о том, как король Ли Конг Уан (XI век) перенес столицу из Хоалы в Тханлонг, как с ним попрощались жители Хоалы (Ниньбинь), как его встретили в новой столице Дайла (Ханой). Композитор рассказал и о том, как король Ли Конг Уан ездил в Дайла водным путем, через такие реки, как река Хоанглонг, река Чаузанг, река Даи, Красная река и др., и в конце концов доехал до цитадели Дайла...
Помимо реально существовавших в истории героев, как король Ли Конг Уан, бонза Ван Хань, полководец Дао Кан Мок и др., в оратории изображается и другая группа действующих лиц – святых, богов из вьетнамских народных легенд, например, Шон Тинь – бог горы Танвьен, Святой Жонг, Чи Донг Ты, богиня Ми Ныонг (мать Рис), принцесса Тиен Зунг. В процессе перенесения столицы святые, боги во многом помогли королю, показали ему способы правления страной, расширения дипломатических отношений, основания и обороны страны. Персонажами оратории являются также представители традиционных ремесел и промыслов на берегу Красной реки, таких как сельское хозяйство, ковка, литье, производство бумаги, ткачество и др.
Произведение композитора Зоан Ньё, созданное во «вьетнамизированном» жанре оратории, лишено чрезмерной академичности, его приятно слушать, легко понимать. Заместитель директора театра музыки, танца и драмы Вьетнама Мань Чунг сказал: «Эта драма обладает характерными чертами вьетнамской музыки». Постановке и декорации «Песни о перенесении столицы» было уделено большое внимание. На сцене были созданы и небеса, и облака, и горы, и реки, соответствующие каждому эпизоду «поездки короля».
«Сейчас, когда мы на пути к всеобщей мировой интеграции, это хороший шанс познакомить с вьетнамской культурой и искусством всё международное сообщество. Поэтому для воспроизведения необыкновенного исторического события нашей страны я обратился к оратории как известному в мире жанру классической музыки, внеся в нее характерные черты вьетнамской музыки», – пояснил композитор Зоан Ньё.