ozes » 25 янв 2010, 12:17
Учителя и выпускники советских вузов в день встречи
Вечером 17 января 2010 года Государственный центр конференций (ГЦК) Мидинь стал местом встречи людей, которые принесли с собой особенные настроения и чувства, которые могут ощутить, вероятно, лишь те, кто учился в странах бывшего Советского Союза. Сегодня они собрались сюда, чтобы участвовать в этой телепередаче под названием «Учителя и выпускники советских вузов в день встречи» с желанием встретиться и еще раз сказать спасибо советским учителям, которые не только преподали знания, но и дали вьетнамским выпускникам заботу, как детям в своей семье.
Телепередача «Учителя и выпускники советских вузов в день встречи» создана составом репортеров и редакторов Вьетнамского телевидения, которые учились в России и в странах бывшего Советского Союза, такие как Та Бить Лоан, Ким Нган, Тху Ханг, Тхань Бать и другие. Создатели телепередачи хотят, чтобы эта программа стала мостом, посредством которого вьетнамские выпускники имели бы возможность поделиться своими чувствами, сокровенными мыслями и памятью с бывшими русскими учителями, которые обучили их и отдали им часть своей души. Около 4000 человек из более 50000 вьетнамских выпускников в Советском Союзе, собрались в Государственном центре конференций. Людьми, выбранными для разговора на сцене, являются выдающиеся представители многих поколений вьетнамских выпускников в разных областях, таких как политика, военное дело, журналистика, образование, литература, искусство и др., наряду с более чем 30 учителями, приехавшими из России и с Украины.
Во всей программе - оживленные репортажи и память о чувстве между советскими учителями и вьетнамскими выпускниками, сделанные в России, Украине и Вьетнаме, и разговоры с участниками в зале ГЦК, вместе с русскими мелодиям, выступлениями известных русских артистов, в их числе выступила и народная артистка РСФСР Людмила Сафонова.
В первом репортаже говорилось о русской старой няне первой группы вьетнамских учеников. Несмотря на то, что ей уже более 80 лет, она еще хорошо помнит и произносит фамилии и имена своих учеников. Бывший заместитель премьер-министра Ву Кхоан сказал: "В буквальном смысле она повела меня за руку к широкому миру русского языка. Не было словарей, не было учебников, она водила нас вокруг класса и учила: что это? Она также привела нас к богатой культуре России. Благодаря ей мы узнали Пушкина, Льва Толстого... "
В другом репортаже о факультете журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова редакторы запечатлели момент, когда преподаватели опознавали выпускников в фотографиях. Они очень радовались, когда узнали, что у многих их выпускников жизнь удалась, и они занимают высокие посты во Вьетнаме, такие как г-н Дин Тхе Хуинь - член ЦК КПВ, Председатель Ассоциации вьетнамских журналистов, Главный редактор «Народной газеты»; г-н Дo Куй Зоан - заместитель министра информации и коммуникаций, доктор Чан Данг Туан - заместитель генерального директора Вьетнамского телевидения...
Вспоминая историю, профессор Сивокобыленко В.Ф. показал памятные вещи и рассказал о тревожной молодости бывшего Председателя Национального собрания Вьетнама Нгуен Ван Ана – ученика, которого он особо любит. Кроме этого, говорилось о паре мастеров танца Данг Хунг и Выонг Линь, об истории их любви, которая началась с тех пор, когда они учились в России, или интересная история, которую поэт Чан Данг Кхоа впервые поведал о своей учительнице Нине (Корневой). Эти истории принесли зрителям глубокие впечатления.
Доктор Дао Туан Ань, работающая в Литературном институте Вьетнама, дрожащим от волнения голосом рассказала всем о тихом учителе Никулине Н.И. Он не только любил страну и жителей Вьетнама, но и играл важную роль в развитии вьетнамской литературы, изучал и переводил многие известные произведения на русский язык с целью представить их русским читателям. Его дочь, принявшая участие в программе, сказала, что в разговорах, которые ее родители не хотели, чтобы дети слушали, они пользовались вьетнамским языком. По её словам, супруги Никулины часто встречали вьетнамских студентов, а её мать выражала желание, чтобы похоронили её во Вьетнаме после смерти.
Прошло уже 55 лет с тех пор, как правительство Вьетнама отправило первую группу учеников на учебу в Советский Союз, и следом за людьми старшего поколения многие студенты Вьетнама учились и окончили университеты Советского Союза. У каждого из них есть незабываемая память о своих учителях. Хотя многие из числа выпускников стали известными учеными, политиками, деятелями в области культуры Вьетнама, они полностью сохраняют в себе благожелательность и любовь к России – стране, которая дала им интеллектуальный багаж, чтобы работать и достичь успехов в жизни, признательность русским учителям за то, что они получили от них.
В конце программы вьетнамские выпускники и учителя подарили друг другу букеты цветов вместе с крепкими объятиями, чтобы каждый сохранил у себя в памяти этот дорогой момент. Программа была совсем не простой встречей, а стала теплой встречей семьи. И всем им потом придется расстаться друг с другом, но в их душах навсегда останутся близкие чувства вьетнамских выпускников и советских учителей и российско-вьетнамская дружба.