Страница 1 из 3

Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 16 сен 2011, 10:44
ozes
Приглашение на Встречу писателей Вьетнама и России:

Министерство культуры Российской Федерации
Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама
Всероссийская государственная библиотека
иностранной литературы им. М. И. Рудомино

имеют честь пригласить Вас
на творческую встречу писателей Вьетнама и России,
которая состоится 22 сентября 2011 г. в Овальном зале БИЛ.

Тема встречи: «Русская литература во Вьетнаме и вьетнамская в России»

Начало в 11 часов

Творческие связи литераторов Вьетнама и России, начиная с 1945 года по сегодняшний день, актуальные вопросы перевода, преемственности, популяризации произведений современных авторов станут предметом обсуждений за круглым столом.

Во встрече примут участие ведущие вьетнамские литераторы: заместитель председателя Союза писателей СРВ Нгуен Куанг Тхиеу, поэт и переводчик, кавалер российского ордена «Дружбы» Хоан Тхуи Тоан, критик и переводчик Ты Тхи Лоан, переводчик Нгуен Тхи Ким Хиен, журналисты.


Адрес Овального зала: Николоямская ул., д. 6

Проезд: ст. метро «Таганская-кольцевая», далее трол. № 16, 63 до ост.к/т «Иллюзион»;
ст. метро «Китай-город», далее трол. №63 до ост. к/т «Иллюзион» или
трол. № 45 до ост. «Николоямская улица»

http://www.libfl.ru

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:05
ozes
Круглый стол: "Русская литература во Вьетнаме и вьетнамская литература в России". Встреча писателей двух стран в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино (ВГБИЛ), 22 сентября 2011

Фоторепортаж ozes

Изображение
В Президиуме Встречи слева направо: Ректор Московского государственного университета культуры и искусств Абдулатипов Рамазан Гаджимурадович, Министр культуры, спорта и туризма Вьетнама Хоанг Туан Ань, Генеральный директор ВГБИЛ Гениева Екатерина Юрьевна, поэт и переводчик, кавалер российского ордена «Дружбы» Хоан Тхуи Тоан

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:07
ozes
На Встрече была представлена впечатляющая экспозиция переводов русской литературы на вьетнамский язык начиная с 1929 года (перевод романа "Анна Каренина") и по 2010-11 г.г.

Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:08
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:08
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:09
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:11
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:11
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:11
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:13
ozes
Изображение
Переводчица Нгуен Тхи Ким Хиен

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:13
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:14
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:15
ozes
Изображение
Министр культуры, спорта и туризма Вьетнама Хоанг Туан Ань вручает ректору Московского государственного университета культуры и искусств Рамазану Гаджимурадовичу Абдулатипову перевод издания университета на вьетнамский язык

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:15
ozes
Изображение

Re: Встреча писателей Вьетнама и России, 22.09.11

СообщениеДобавлено: 22 сен 2011, 13:15
ozes
Изображение