Bibliotheca Buddhica (некоторые тома)

Различные вопросы. Книги.

Bibliotheca Buddhica (некоторые тома)

Сообщение ozes » 07 апр 2011, 10:35

Bibliotheca Buddhica - серия публикаций оригинальных и переводных буддийских текстов, созданная С.Ф.Ольденбургом и другими русскими учеными в Санкт-Петербурге при Российской академии наук и остающаяся до сих пор одним из самых авторитетных изданий среди буддологов мира. С 1897 по 1937 г. вышли 30 томов основополагающих текстов Махаяны (большинство в нескольких выпусках), критически подготовленных лучшими специалистами того времени. К печати было подготовлено еще 14 томов преимущественно тибетологом А.И.Востриковым, В 1937 г. серию надолго закрыли, судьба рукописей и подготовленных работ была неизвестна. По инициативе Ю.Н.Рериха в 1960 г. серия была восстановлена, но после выпуска двух томов ее вновь закрыли. Только в 80-е годы (при содействии Г.М.Бонгард-Левина) Bibliotheca Buddhica продолжила существование, но уже в составе серии «Памятники письменности Востока», и к своему 100-летнему юбилею насчитывала 40 томов.


Некоторые тома:

Альберт Грюнведель. Обзоръ собранія предметовъ ламайскаго культа кн. Э.Э. Ухтомскаго. Часть І, Текстъ. Часть ІІ, Рисунки. 1905 г. (1992 репринт). Bibliotheca Buddhica. Vol. VI:

http://www.biblio.nhat-nam.ru/Grunvedel_Obzor-1905.pdf
9,3 МБ

Составитель издания профессор А. Грюнведель в предисловии к данной книге писал: "Основой её явился каталог на карточках к фотографиям собрания кн. Ухтомского, который был составлен мной много лет тому назад".
Эспер Эсперович Ухтомский (14 августа 1861, Ораниенбаум — 26 ноября 1921, Детское Село) — дипломат, ориенталист, публицист, поэт, переводчик. Коллекция буддийских древностей, собранная Э.Э. Ухтомским, считалась до революции 1917 г. наиболее полным собранием предметов буддизма Восточной Сибири. В 1900 г. эта коллекция выставлялась на Всемирной выставке в Париже, где получила золотую медаль, и послужила основным материалом для классического исследования А. Грюнведеля по буддийской мифологии. После 1917 г. она составила важную часть Восточной коллекции Эрмитажа и других музеев Санкт-Петербурга.
Аватара пользователя
ozes
Администратор
 
Сообщения: 76359
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Bibliotheca Buddhica (некоторые тома)

Сообщение ozes » 07 апр 2011, 10:43

Бадзар Барадийн. Статуя Майтрейи в Золотом храме в Лавране. 1924 (1992 репринт). Bibliotheca Buddhica. Vol. XXII:

http://www.biblio.nhat-nam.ru/Badzar_Ba ... i-1916.pdf
7,1 МБ

Представленная вниманию читателя книга, основана на материалах исследовательской командировки Бадзара Барадийна в 1905-1907 гг. Данная командировка была организована Русским Комитетом Забайкалья по изучению Средней и Восточной Азии, с целью продолжения исследований быта буддийских монастырей.
Барадийну было поручено выехать в Ургу (Улан-Батор) и присоединиться к свите Далай-ламы XIII, прибывавшего в тот период в Монголии. Кроме занятий тибетским языком, изучением и сбором тибетской литературы, Комитет поручил Бадзару Барадийну через Халху и Алашань, заехав в Гумбум, отправиться в монастырь Лавран, знаменитый центр буддийской учёности в тангутской области Амдо.
Программа исследовательских работ в Лавране была разработана академиками С.Ф. Ольденбургом и Ф.И. Щербатским. Данная книга представляет собой отчёт о быте и устройстве монастыря Лавран, написанный Барадийном, в рамках возложенной на него научной задачи.

Об авторе:
Барадийн (Барадин) Бадзар Барадиевич (1878-1937). Монголовед, тибетолог, буддолог; общественный и государственный деятель; писатель, драматург. Родился в местности Могойтуй Агинского аймака Бурятии, в семье скотовода. Учился в Читинской городской школе и в СПб., в частной гимназии П. А. Бадмаева (1896-98). Не окончив
курса, уехал на родину, откуда в 1900 г. в качестве переводчика богатого бурятского купца совершил путешествие по Германии, Швейцарии и Италии. В 1902 поступил вольнослушателем на факультете восточных языков Санкт-Петербургского университета, где изучал монгольский, тибетский и санскрит под руководством академиков С.Ф. Ольденбурга и Ф.И. Щербатского.
В 1905 послан вместе с Далай-ламой, возвращавшимся на родину из Урги, в Тибет, где изучал язык, культуру и быт тибетцев. Провел 8 месяцев в монастыре Лавран на сев.-вост. Тибета. По возвращении (1907 г.) награжден Императорским Русским Географическим Обществом (ИРГО) премией им. Н.М. Пржевальского.
В 1908-17 гг. преподавал монг. яз. в СПбУ. После Февральской революции вернулся в Бурятию, занимался научно-педагогической и общественно-политической деятельностью. Нарком просвещения Бурят-Монголской АССР (1923-26 гг.), чл. БурЦИК (1923-30 гг.), председатель Учебного комитета (1923-29 гг.), зам. дир. Ин-та культуры (1929-35 гг.), зав. каф. бурят. яз. и лит-ры в Пед. ин-те в Улан-Удэ (1932-35 гг.). Много работал в обл. латинизации бурятской письменности и по созданию бурятского литературного языка.
С марта 1936 в Ленинграде. Науч. сотр. ИВ АН СССР, преп. ЛИФЛИ. Жил в общежитии при Буддийском храме (Старая Деревня).
Публикации автора:
• Буддийские монастыри // Orient. СПб., 1992.
• Беседы буддийских монахов // Сборник Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого при Академии наук Союза Советских Социалистических республик. Том V : Ко дню 80-летия академика Василия Васильевича Радлова (1837—1917). Вып. 2. Л.: Изд-во АН СССР, 1925. – Т. 5, вып. 2. – С. 631-656.
• Путешествие в Лавран: буддийский монастырь в северо-восточной окраине Тибета в 1905-1807 гг. // Известия / ИРГО. − СПб., 1908. – T. 19, вып. 4. − С. 183-232.
• Статуя Майтреи в Золотом храме в Лавране. Пг., 1924.
• Краткое руководство по грамматике и графетике нового бурят-монгольского литературного языка: (с 8-ю таблицами) / Бурят-Монг. гос. ин-т культуры. − Верхнеудинск: Бургосиздат, 1931. − 76 с.
• Русско-бурятский терминологический словарь по языку и литературе: с крат. объяснениями / Бурят-Монг. гос. ин-т культуры. – Улан-Удэ: Бурят-Монг. кн. издво, 1935. – 195 с.
• Жизнь в Тангутском монастыре Лавран: Дневник буддийского паломника (1906—1907 гг.). Улан-Удэ, БНЦ СО РАН, 2002.
• Бурят-монгольская национальная школа и ее задачи // Материалы к первому культурно-национальному совещанию БМАССР. – Верхнеудинск, 1926. – С.15-24.
• Бурят-монголы. Краткий исторический очерк оформления бурят-монгольской народности: оттиск / Бурят-Монг. науч. об-во им. Д. Банзарова. – Верхнеудинск, 1927.
• Бурятский язык и литература / Б. Барадин, В. Котвич // Новый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. – СПб, 1912. – Т. 8. – С. 681-682.
• Вопросы повышения бурят-монгольской языковой культуры / Всесоюз. центр. ком. нового тюрк. алфавита. − Баку, 1929.
• Вопросы сценического искусства бурят-монголов: оттиск. − Верхнеудинск, 1825.
• Грамматика нового бурят-монгольского литературного языка: Фонетика. Графетика. Морфетика. Фразетика / Бурят-Монг. ин-т культуры. Сектор яз. и лит. − Верхнеудинск: Бургосиздат, 1933. – 96 с. – Латин. шрифт.
• Рассказ бурятского монаха Гепела про Амдосскую местность // Живая старина. – 1910. – Вып. 4. − С. 319-325.
• Цам Миларайбы: (из жизни в Лавране) // Записки Императорского Русского Географического Общества по отделу этнографии: Сб. в честь 70-летия Г.Н. Потанина. – 1909. – Т. 39. – С. 135-147.
Аватара пользователя
ozes
Администратор
 
Сообщения: 76359
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Bibliotheca Buddhica (некоторые тома)

Сообщение ozes » 07 апр 2011, 10:50

С. Ф. Ольденбург. Сборникъ изображенiй 300 бурхановъ. Часть 1. Bibliotheca Buddhica. Vol. V. Собрание буддийских текстов, издаваемых Императорской Академией наук. 1903

http://www.biblio.nhat-nam.ru/300_burkhanov-1903.pdf
41,2 МБ

Об авторе:
Сергей Фёдорович Ольденбург (14 сентября (26 сентября) 1863, село Бянкино, ныне Нерчинского района Читинской области — 28 февраля 1934, Ленинград) — востоковед, один из основателей русской индологической школы, академик РАН (1908), непременный секретарь Академии наук в 1904—1929. Министр народного просвещения Временного правительства (1917).

Работа должна была состоять из двух частей. В первой части публиковались сами изображения с указателем, во второй части должны были быть описания. Но вторая часть, по-видимому, так и не была опубликована.
Аватара пользователя
ozes
Администратор
 
Сообщения: 76359
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Bibliotheca Buddhica (некоторые тома)

Сообщение ozes » 07 апр 2011, 10:55

Вопросы Милинды. Перевод с пали, предисловие и комментарии А.В. Парибка. Памятники письменности Востока, 1989. Bibliotheca Buddhica. Vol. XXXVI:

http://www.biblio.nhat-nam.ru/Voprosy_Milindy.pdf
41,2 МБ

Предлагаемые читателю в русском переводе «Вопросы Милинды» —текст яркой индивидуальности и необычной судьбы, памятник древнеиндийской словесности, неповторимым образом соединяющий в себе немалую философскую, художественную, буддологичеескую и историко-культурную значимость. «Вопросы Милинды» дошли до нас в двух версиях — пространной палийской, с которой выполнен настоящий перевод, и значительно более краткой китайской, соответствующей двум первым книгам палийского текста. Сочинение в целом отличается неоднородностью жанра, стиля, а отчасти и языка, что свидетельствует об исторической длительности формирования его в нынешнем виде и об отсутствии единого автора. За исключением первой книги — «Внешнего повествования», являющегося экспозицией ко всему тексту, памятник создан в форме бесед между греческим царем Милиндой и буддийским монахом Нагасеной. Уже беглое знакомство с «Вопросами» позволило Э. Бюрнуфу и Э. Харди отождествить Милинду с эллинистическим царем Менандром, правителем одного из государств, образовавшихся на территории Северо-Западной Индии и сопредельных стран после восточного похода Александра Македонского. Его царствование относят к 130—100 гг. до н. э.
Аватара пользователя
ozes
Администратор
 
Сообщения: 76359
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Bibliotheca Buddhica (некоторые тома)

Сообщение ozes » 07 апр 2011, 11:25

А.И. Востриков. Тибетская историческая литература. Издательство восточной литературы. 1962. Bibliotheca Buddhica. Vol. XXXII:

http://www.biblio.nhat-nam.ru/Vosrtikov-1962.pdf
15,4 МБ
Аватара пользователя
ozes
Администратор
 
Сообщения: 76359
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27

Re: Bibliotheca Buddhica (некоторые тома)

Сообщение ozes » 07 апр 2011, 11:27

Буддийский взгляд на мир. Санкт-Петербург, 1994:

http://www.biblio.nhat-nam.ru/Buddiiski ... na_mir.pdf
25,4 МБ


См. также Абхидхармакоша:
viewtopic.php?p=17378#p17378
Аватара пользователя
ozes
Администратор
 
Сообщения: 76359
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 19:27


Вернуться в Философия Востока и Запада

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron