Найдено 185 результатов
Re: Вьет-бак
Я прочла первый раздел - администрационные разделения и обнаружила кучу ошибок. Названия провинций уже давно изменились, и некоторые вышли из употребления. Да и разделения по территории тоже.
Re: Вьет-бак
Сильно устаревшая инфа. Этот административная единица отменена лет 50 назад.
Более точно не могу сказать. Помнится, в детстве промелкали мимо ушей такие названия, потом длительное время не встречалось.
Более точно не могу сказать. Помнится, в детстве промелкали мимо ушей такие названия, потом длительное время не встречалось.
- 23 янв 2020 15:34
- Форум: Литература - вьетнамская и про Вьетнам
- Тема: Нгуен Нгок Ты. Рассказы - перевод Куинь Хыонг
- Ответы: 10
- Просмотры: 6184
Re: Нгуен Нгок Ты. Рассказы - перевод Куинь Хыонг
Возлюбленная выходит замуж Нгуен Нгок Ты Рассказ С севера подул ветер. Как будто на этом белом свете только ветер и существует. Холодный сухой ветер сушит губы у людей. Кожа у меня сухая, шелушится. Пароход медленно идёт вниз по течению, а по берегам, там, где нет построек, камыши густым лесом раст...
- 23 авг 2019 13:58
- Форум: Литература - вьетнамская и про Вьетнам
- Тема: Нгуен Нгок Ты. Рассказы - перевод Куинь Хыонг
- Ответы: 10
- Просмотры: 6184
Re: Нгуен Нгок Ты. Рассказы - перевод Куинь Хыонг
Гора остаётся Рассказ Нгуен Нгок Ты Вот и Х. появляется перед ними. В поле зрения стремительно вырастают серебристые горы, разбросанные тут и там, издалека похожие на маленькие пироги, лежащие на ровном поле, покрытом пожелтевшей реденькой травой. По левой стороне дороги видно море, на илистых волн...
- 16 авг 2019 12:58
- Форум: Литература - вьетнамская и про Вьетнам
- Тема: Жаба. Чан Ким Чак. Рассказ - перевод Куинь Хыонг
- Ответы: 1
- Просмотры: 776
Re: Жаба. Чан Ким Чак. Рассказ - перевод Куинь Хыонг
791C3661-99DE-4672-8CA1-F08257A9CB4E.jpeg Рассказ из сборника рассказов писателя Чан Ким Чака «Рассказы о лесниках» Покойный писатель Чан Ким Чак родился на юге Вьетнама. Он много кем зарабатывал на жизнь: лесорубом, фермером, пчеловодом ... Он известен рассказами, написанными теплым, простым, но п...
- 16 авг 2019 12:55
- Форум: Литература - вьетнамская и про Вьетнам
- Тема: Жаба. Чан Ким Чак. Рассказ - перевод Куинь Хыонг
- Ответы: 1
- Просмотры: 776
Жаба. Чан Ким Чак. Рассказ - перевод Куинь Хыонг
Жаба Рассказ Чан Ким Чак По безлюдному лесу протекает прозрачный ручеёк, тихо журча под густыми кронами деревьев. Стаями порхают красочные бабочки. Я сижу у течения, точу свой топор в ожидании лесников, собравшихся в поход на рубку леса. Вдруг услышал, как что-то тяжёлое упало, шлёпнулось о землю...
- 08 авг 2019 13:51
- Форум: Литература - вьетнамская и про Вьетнам
- Тема: Нгуен Нгок Ты. Рассказы - перевод Куинь Хыонг
- Ответы: 10
- Просмотры: 6184
Re: Нгуен Нгок Ты. Рассказы - перевод Куинь Хыонг
Лодка причалила к берегу Рассказ Нгуен Нгок Ты У женщин если некрасивый нос, то обязательно красивые глаза. Если лицо некрасивое, то фигура отличная. А если внешность некрасивая, то обязательно красивая душа. Так или иначе, они красивы. Красивы, даже при гневе. Так Ньо думал про себя, когда вёл м...
- 02 авг 2019 07:56
- Форум: Литература - вьетнамская и про Вьетнам
- Тема: Нгуен Нгок Ты. Рассказы - перевод Куинь Хыонг
- Ответы: 10
- Просмотры: 6184
Re: Нгуен Нгок Ты. Рассказы - перевод Куинь Хыонг
Ветреная могила Рассказ Нгуен Нгок Ты Тогда сестре было тринадцать, а брат был на два года моложе. 17 октября того года родители собирались на поминки родственника, оставив сестру с братом дома. Тогда, взяв подмышку пару вёсел, выходя из двери, мать напоследок повернула голову назад, сказала сестре...
- 30 апр 2019 13:49
- Форум: Литература - вьетнамская и про Вьетнам
- Тема: Владыка земли. До Бить Тхуи. Роман - перевод Куинь Хыонг
- Ответы: 52
- Просмотры: 8310
Re: Владыка земли. До Бить Тхуи. Роман - перевод Куинь Хыонг
Тхао Ча Ванг отдал приказ, повара все как один мигом вынули свои ножи, мачете, ружья. Охранники владыки побежали в оружейный склад, чтобы достать свое оружие, но в ужасе обнаружили, что стволы набиты песком, а все холодное оружие спрятано. В углу сторожевые собаки в кучу мертвыми свалены, и неизвест...
- 30 апр 2019 08:49
- Форум: Литература - вьетнамская и про Вьетнам
- Тема: Владыка земли. До Бить Тхуи. Роман - перевод Куинь Хыонг
- Ответы: 52
- Просмотры: 8310
Re: Владыка земли. До Бить Тхуи. Роман - перевод Куинь Хыонг
Глава Девятнадцатая На ровной дороге удобно обувь носить, На ровной дороге можно выбросить тросы*... (Народная песня монгов) * тросы для хождения по горам и скалам Не дожидаясь свата, старый Лу сам пришел в резиденцию владыки. Тот, увидев старого Лу, обрадовался, велел прислуге принести стул, пригот...
- 30 апр 2019 08:22
- Форум: Вьетнам
- Тема: Католичество во Вьетнаме
- Ответы: 97
- Просмотры: 9439
Re: Католичество во Вьетнаме
Вот такую красоту снесут у нас 13 мая. Рим знает об архитектуре лучше, чем вьетнамцы в Ханое наверное. Это церковь Буйчу в уезде Суанчыонг, провинция Намдинь - главная земля католичества северного Вьетнама.
- 30 апр 2019 08:20
- Форум: Вьетнам
- Тема: Католичество во Вьетнаме
- Ответы: 97
- Просмотры: 9439
- 30 апр 2019 08:20
- Форум: Вьетнам
- Тема: Католичество во Вьетнаме
- Ответы: 97
- Просмотры: 9439
- 30 апр 2019 08:20
- Форум: Вьетнам
- Тема: Католичество во Вьетнаме
- Ответы: 97
- Просмотры: 9439
- 30 апр 2019 08:19
- Форум: Вьетнам
- Тема: Католичество во Вьетнаме
- Ответы: 97
- Просмотры: 9439