Русский язык во Вьетнаме

События, новости, информация, статьи и репортажи.
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Во Вьетнаме впервые написали тест в рамках «Тотального диктанта»
14 апреля 2018

Изображение
В тесте TruD во Вьетнаме приняли участие около 200 участников. Фото: Нга Нгуен

Нянзан Онлайн – Впервые во Вьетнаме прошел тест TruD, проведенный факультетом русского языка и русской культуры ИИЯ при ХГУ совместно с Русским центром в г. Ханое по предложению Дальневосточного филиала Фонда «Русский мир».

14 апреля в корпусе Б2 Института иностранных языков (ИИЯ) при Ханойском государственном университете (ХГУ) прошел тест TruD – проект, призванный дать возможность приобщиться к Международной образовательной акции «Тотальный диктант» тем, кто любит и изучает русский язык, но владеет им как иностранным. Мероприятие впервые было проведено во Вьетнаме факультетом русского языка и русской культуры ИИЯ при ХГУ совместно с Русским центром в г. Ханое по предложению Дальневосточного филиала Фонда «Русский мир».

Напомним, тест TruD впервые провели в 2016 году. В 2017 году его написали 2,5 тыс. человек из 76 городов на пяти континентах. В этом году в тесте TruD во Вьетнаме приняли участие около 200 участников, включая студентов факультета русского языка и русской культуры, учеников спецшколы с углубленным изучением иностранных языков ИИЯ и спецшколы имени Нгуен Хюэ, курсантов Военно-технической академии и желающих.

Изображение
Ученики спецшколы с углубленным изучением иностранных языков ИИЯ пишут тест. Фото: Нга Нгуен

«Тотальный диктант» – ежегодная образовательная акция, призванная привлечь внимание к вопросам грамотности и культуре грамотного письма. «Тотальный диктант» зародился в 2004 году в Новосибирском гуманитарном университете (НГУ). В 2011 г. «Тотальный диктант» был удостоен Национальной премии в области общественных связей «Серебряный лучник» как лучший российский общественный проект. В 2017 году акция прошла в 866 городах, охватив 71 страну и территории мира, ее участниками стали более 200 тыс. человек.
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

РЦНК в Ханое:

«Русский язык в наше время» – международная научно-практическая конференция в г. Хошимине

13-14 октября 2018 г. в Хошиминском педагогическом университете состоялась Международная научно-практическая конференция «Русский язык в наше время». Соорганизаторами конференции выступили Российский центр науки и культуры (РЦНК) в г.Ханое, Хошиминский педагогический университет (ХошПУ) и Центр Фонда «Русский мир» в г. Хошимине. Конференция была посвящена 40-летию факультета русского языка Хошиминского педагогического университета и 15-летию Российского центра науки и культуры в г. Ханое, который уже в четвертый раз с 2016 г. выступает инициатором проведения масштабных международных научных мероприятий во Вьетнаме.

В конференции приняли участие преподаватели русского языка как иностранного из России, Вьетнама, Лаоса, Мьянмы и Таиланда; 58 авторов предоставили статьи для публикации в сборнике конференции. Со стороны вузов России очными участниками конференции стали Владивостокский государственный университет экономики и сервиса, Дальневосточный федеральный университет, Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, Томский государственный университет, также свои статьи для публикации в сборнике материалов Конференции прислали преподаватели Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета, Калмыцкого государственного университета, им. Б.Б. Городовникова, Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского, Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена и Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого.

Мероприятие, направленное на укрепление позиций русского языка в Индокитае и прежде всего поддержку национальной школы вьетнамской русистики, открылось словами приветствия представителей Оргкомитета и национальных школ русистики стран-участниц.

К.ф.н., доцент Н.А. Кутырева зачитала приветственный адрес директора РЦНК в г. Ханое Н.В. Шафинской с поздравлением коллективу факультета русского языка ХошПУ с 40-летием и благодарностью русистам стран Индокитая за то единение, которое они демонстрируют, активно участвуя в международных конференциях по русскому языку в целях сохранения и укрепления его позиций в своих странах.

На пленарном заседании были заслушаны доклады по различным направлениям лингвистических, лингвометодических, методических исследований, общей целью которых было рассмотрение современного состояния и функционирования русского языка в наше время, разработка и использование инноваций в методике его преподавания за рубежом, а также обсуждение вопросов организации образования и подготовки национальных кадров русистов.

Второй день конференции включал работу по трем секциям: «Лингвистические и лингвометодические исследования в целях преподавания русского языка в монокультурной аудитории за рубежом»; «Инновации в методике преподавания РКИ: тактики и стратегии обучения в наше время»; «Актуальные вопросы подготовки кадров национальных школ русистики за рубежом».

Программа научно-практической конференции включала практический компонент: РЦНК в г. Ханое в тесной координации с Нижегородским государственным лингвистическим университетом им. Н.А. Добролюбова, Томским государственным университетом и Владивостокским государственным университетом экономики и сервиса организовал открытые уроки по русскому языку для студентов ХошПУ, которые также вызвали большой интерес у преподавателей из Вьетнама, Лаоса, Мьянмы, Таиланда как платформа по обмену опытом.

Конференция способствовала распространению передового опыта, укреплению профессиональных связей и повышению квалификации русистов стран Индокитая. По итогам конференции был выпущен сборник статей с индексом цитирования ISBN. Работа конференции освещалась СМИ и имела международный резонанс в странах-участницах.
Дополнительным подарком зарубежным участникам стала обзорная экскурсия по Хошимину, организованная РЦНК в г. Ханое.

"Tiếng Nga trong thời đại mới" - Hội thảo Khoa học - thực tiễn Quốc tế tại Thành phố Hồ Chí Minh

Ngày 13-14 tháng 10 năm 2018, tại Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh đã diễn ra Hội thảo Khoa học - thực tiễn Quốc tế "Tiếng Nga trong thời đại mới". Đồng tổ chức Hội thảo là Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội, Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh và Trung tâm Quỹ "Thế giới Nga" tại thành phố Hồ Chí Minh. Hội thảo dành kỷ niệm 40 năm ngày thành lập Khoa tiếng Nga,Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh và kỷ niệm 15 năm Trung tâm Khoa học Nga và Văn hóa tại Hà Nội – cơ quan mà lần thứ tư kể từ năm 2016 đã khởi xướng tổ chức các sự kiện khoa học quốc tế quy mô lớn tại Việt Nam.

Tham gia Hội thảo có các giáo viên tiếng Nga như một ngoại ngữ đến từ Nga, Việt Nam, Lào, Myanmar và Thái Lan; 58 tác giả đã cung cấp các bài báo để xuất bản kỷ yếu hội thảo. Về phía các trường đại học Nga, trực tiếp tham gia hội thảo có Trường Đại học Kinh tế và Dịch vụ Quốc gia Vladivostok, Đại học Liên bang Viễn Đông, Trường Đại học Ngôn ngữ Nizhny Novgorod mang tên N.A. Dobrolubov, Đại học Quốc gia Tomsk, đồng thời nhiều giảng viên từ các trường ĐH: Viện tiếng Nga Quốc gia mang tên A.S. Pushkin, Trường Đại học Kỹ thuật Thủy sản Quốc gia Viễn Đông, Đại học Quốc gia Kalmyk mang tên B.B. Gorodovnikov, Đại học Liên bang Krym mang tên V.I. Vernadsky, Trường Đại học Sư phạm Quốc gia Nga mang tên A.I. Herzen, Trường Đại học sư phạm Quốc gia Tula mang tên L.N. Tolstoy đã gửi bài của mình để đăng trong tập kỷ yếu của Hội thảo.

Sự kiện nhằm tăng cường vị thế tiếng Nga ở Đông Dương, và trước hết là nhằm hỗ trợ ngành Nga ngữ quốc gia Việt Nam được mở đầu với những lời chúc mừng của các đại diện Ban tổ chức và ngành Nga ngữ quốc gia của các nước tham gia Hội thảo.

Phó Giáo sư - Tiến sĩ N.A. Kutyreva đã đọc thư chúc mừng của Giám đốc TTKH&VH Nga tại Hà Nội N.V. Shafinskaya tới tập thể cán bộ Khoa tiếng Nga ĐHSPHCM nhân kỷ niệm 40 năm thành lập Khoa và lời cảm ơn các nhà Nga ngữ Đông Dương đã thống nhất, đoàn kết, tích cực tham gia các hội nghị quốc tế về tiếng Nga nhằm duy trì và củng cố vị thế của nó tại nước mình.

Tại phiên họp toàn thể, các đại biểu đã nghe các báo cáo về các hướng nghiên cứu ngôn ngữ, ngôn ngữ và phương pháp, phương pháp giảng dạy khác nhau, mà mục đích chung là nghiên cứu hiện trạng và chức năng của ngôn ngữ Nga trong thời đại mới, soạn thảo và ứng dụng những đổi mới công nghệ trong phương pháp giảng dạy tiếng Nga ở nước ngoài, cũng như thảo luận về việc tổ chức giáo dục và đào tạo các cán bộ quốc gia là chuyên gia tiếng Nga.

Ngày thứ hai của Hội thảo gồm công việc của ba tiểu ban: "Nghiên cứu ngôn ngữ và ngôn ngữ - phương pháp nhằm mục đích giảng dạy tiếng Nga trong lớp học đơn văn hóa ở nước ngoài"; "Đổi mới công nghệ trong phương pháp giảng dạy RKI: chiến thuật và chiến lược đào tạo trong thời đại mới"; "Các vấn đề cấp thiết của việc đào tạo cán bộ tiếng Nga ở nước ngoài."

Chương trình hội thảo khoa học-thực tiễn bao gồm phần thực hành là: TTKH&VH Nga tại Hà Nội phối hợp chặt chẽ với các trường: Đại học Kinh tế và Dịch vụ Quốc gia Vladivostok, Trường Đại học Ngôn ngữ Nizhny Novgorod mang tên N.A. Dobrolubov và Đại học Quốc gia Tomsk tổ chức các giờ học mở tiếng Nga cho sinh viên ĐHSPHCM mà được các giáo viên từ Việt Nam, Lào, Myanmar và Thái Lan rất quan tâm như một sân chơi trao đổi kinh nghiệm.

Hội thảo góp phần vào việc phổ biến các kinh nghiệm tiên tiến, tăng cường mối quan hệ nghề nghiệp và nâng cao trình độ cho các chuyên gia ngữ văn Nga của các nước Đông Dương. Theo kết quả của Hội thảo đã xuất bản tập kỷ yếu gồm tập hợp các bài báo với chỉ mục trích dẫn ISBN. Công việc của hội thảo được giới truyền thông đại chúng đăng tin và có được sự cộng hưởng quốc tế tại các nước tham gia.

Một món quà bổ sung cho người nước ngoài tham gia hội thảo là chuyến tham quan thành phố Hồ Chí Minh do TTKH&VH Nga tại Hà Nội tổ chức.
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Изображение
ozes
Администратор
Сообщения: 48610
Зарегистрирован: 15 мар 2017 14:33

Re: Русский язык во Вьетнаме

Сообщение ozes »

Фестиваль в Ханойском филиале института русского языка имени А.С. Пушкина 13 октября - фото Нгуен Данг Фата и Нгуен Тхи Тху Дат:

Изображение
Ответить

Вернуться в «Россия и Вьетнам»