Русский язык во Вьетнаме
Re: Русский язык во Вьетнаме
В преддверии Дня славянской письменности (24 мая), Международного дня русского языка (6 июня) и по случаю окончания 2022-2023 учебного года Русский дом в Ханое провел акцию передачи учебной и учебно-методической литературы на русском языке образовательным учреждениям Вьетнама. Поставка книг ведущих профильных издательств в Ханой осуществлена в рамках государственной программы Российской Федерации «Развитие образования».
Новые поступления пополнят библиотеки кафедр и факультетов русского языка Ханойского государственного университета, Ханойского университета, Ханойского университета предпринимательства и технологий, Университета имени Ле Куи Дона (Военно-техническая академия), курсов русского языка при Совместном Российско-Вьетнамском научно-исследовательском Тропическом центре.
Переданные книги послужат делу популяризации русского языка во Вьетнаме и станут хорошим подспорьем преподавателям.
Русский дом в Ханое (РЦНК)
Новые поступления пополнят библиотеки кафедр и факультетов русского языка Ханойского государственного университета, Ханойского университета, Ханойского университета предпринимательства и технологий, Университета имени Ле Куи Дона (Военно-техническая академия), курсов русского языка при Совместном Российско-Вьетнамском научно-исследовательском Тропическом центре.
Переданные книги послужат делу популяризации русского языка во Вьетнаме и станут хорошим подспорьем преподавателям.
Русский дом в Ханое (РЦНК)
Re: Русский язык во Вьетнаме
Русский дом в Ханое (РЦНК):
6 июня, отмечая Международный день русского языка и День рождения А.С. Пушкина, сотрудники РЦНК в Ханое по сложившейся традиции совместно с вьетнамскими коллегами из ХФИРЯП им. А.С. Пушкина, Института внешней торговли, председателем ВАПРЯЛ, учениками школы им. Нгуен Хюэ, участниками ансамбля «Берёзка» и другими гостями церемонии возложили цветы к памятнику великого русского поэта в парке Хоа Бинь. У памятника прозвучали стихи «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» в исполнении российских студентов, находящихся на практике в Ханое, и заслуженного учителя Вьетнама, известного переводчика и поэта Ву Тхе Кхоя в переводе первого переводчика стихотворения Хоанг Тхуи Тоана.
Во второй половине дня в стенах Русского дома в Ханое состоялась презентация избранного собрания сочинений А.С. Пушкина в 2-х томах на вьетнамском языке. В мероприятии приняли участие заместитель директора Русского дома в Ханое Андрей Бороденко, члены Союза переводчиков Вьетнама – Хоанг Тхуи Тоан, Ле Дык Ман и Ву Тхе Кхой, а также представители технического института им. Ле Куи Дона, НИИ культуры, языкознания и педагогики, ХФИРЯП им. А.С. Пушкина, Ханойского юридического института, школы им. Чан Фу из г. Хайфона, представители ансамбля «Берёзка» также преподаватели русского языка и студенты вузов.
На вечере российские студенты, проходящие практику в Ханое, и заслуженные переводчики читали стихи поэта, а также рассказывали о своей работе по переводу произведений А.С. Пушкина и русской литературы на вьетнамский язык.
6 июня, отмечая Международный день русского языка и День рождения А.С. Пушкина, сотрудники РЦНК в Ханое по сложившейся традиции совместно с вьетнамскими коллегами из ХФИРЯП им. А.С. Пушкина, Института внешней торговли, председателем ВАПРЯЛ, учениками школы им. Нгуен Хюэ, участниками ансамбля «Берёзка» и другими гостями церемонии возложили цветы к памятнику великого русского поэта в парке Хоа Бинь. У памятника прозвучали стихи «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» в исполнении российских студентов, находящихся на практике в Ханое, и заслуженного учителя Вьетнама, известного переводчика и поэта Ву Тхе Кхоя в переводе первого переводчика стихотворения Хоанг Тхуи Тоана.
Во второй половине дня в стенах Русского дома в Ханое состоялась презентация избранного собрания сочинений А.С. Пушкина в 2-х томах на вьетнамском языке. В мероприятии приняли участие заместитель директора Русского дома в Ханое Андрей Бороденко, члены Союза переводчиков Вьетнама – Хоанг Тхуи Тоан, Ле Дык Ман и Ву Тхе Кхой, а также представители технического института им. Ле Куи Дона, НИИ культуры, языкознания и педагогики, ХФИРЯП им. А.С. Пушкина, Ханойского юридического института, школы им. Чан Фу из г. Хайфона, представители ансамбля «Берёзка» также преподаватели русского языка и студенты вузов.
На вечере российские студенты, проходящие практику в Ханое, и заслуженные переводчики читали стихи поэта, а также рассказывали о своей работе по переводу произведений А.С. Пушкина и русской литературы на вьетнамский язык.
Re: Русский язык во Вьетнаме
7 июня в Ханое продолжились мероприятия по случаю Пушкинского дня России и Международного дня русского языка.
Учителя и преподаватели школ и вузов Вьетнама, в которых ведется преподавание русского языка, собрались в РЦНК для участия в научно-методическом семинаре: «Интенсивные технологии обучения русскому языку как иностранному», подготовленном кафедрой русского языка №1 Института русского языка РУДН. Коллеги из гг. Дананга, Хуэ и Хошимина участвовали в семинаре онлайн. Мастер-класс «Легкий путь к изучению видов глагола» был проведен к.ф.н. доцентом О.М. Щербаковой и вызвал интерес аудитории.
К Международному дню русского языка была приурочена прошедшая перед семинаром торжественная церемония награждения образовательных учреждений, показавших лучшие результаты в подготовке студентов и школьников к Олимпиадам по русскому языку 2023 г. Праздничное приветствие вьетнамским русистам подготовили российские студенты.
В заключение методического мероприятия его участникам были вручены в подарок издания по РКИ и культуре России.
Русский дом в Ханое (РЦНК)
Учителя и преподаватели школ и вузов Вьетнама, в которых ведется преподавание русского языка, собрались в РЦНК для участия в научно-методическом семинаре: «Интенсивные технологии обучения русскому языку как иностранному», подготовленном кафедрой русского языка №1 Института русского языка РУДН. Коллеги из гг. Дананга, Хуэ и Хошимина участвовали в семинаре онлайн. Мастер-класс «Легкий путь к изучению видов глагола» был проведен к.ф.н. доцентом О.М. Щербаковой и вызвал интерес аудитории.
К Международному дню русского языка была приурочена прошедшая перед семинаром торжественная церемония награждения образовательных учреждений, показавших лучшие результаты в подготовке студентов и школьников к Олимпиадам по русскому языку 2023 г. Праздничное приветствие вьетнамским русистам подготовили российские студенты.
В заключение методического мероприятия его участникам были вручены в подарок издания по РКИ и культуре России.
Русский дом в Ханое (РЦНК)